Как простая переводчица стала полиглотом и изменила свою судьбу
Когда Анна Кореева впервые переступила порог небольшого переводческого агентства в центре Москвы пять лет назад, никто не мог предположить, какая удивительная трансформация её ожидает. Скромная девушка с дипломом лингвиста знала только английский и французский, работала за копейки и мечтала о чём-то большем. «Я помню тот момент, когда поняла — моя жизнь должна измениться, — рассказывает…